Stances Marotiques à ‚¬ Mon Esprit Non mon esprit vous n'à ªtes sot, Point trop mal vous dites le mot, Mais flatter ne fut mon me'tier, Triste, gai, libertin, de'vot, Or e'vitez des esprits vains, Joseph Quesnel est ne' cette journee en 1746 No, dear heart, you are not dumb, Well-mannered you know how to be But flattery is not my craft Sad, gay, devout or libertine- You need not fall flat on your face, - Translation by JJM
Mais onc ne fà »tes Philosophe,
Point n'est sagesse votre lot,
Pourtant ne manquez pas d'e'toffe.
Assez bien raillez sans de'plaire,
Or un sot ne le pourrait faire :
Non mon esprit vous n'Ã ªtes sot.
Partant souffrez cette apostrophe ;
Bien à ªtes un peu singulier,
Mais onc ne fà »tes Philosophe.
Sans fin variez votre assiette,
Et donc à bon droit je re'pà ¨te :
Point n'est sagesse votre lot.
Commune et triste catastrophe,
Car certes n'Ã ªtes des plus fins,
Pourtant ne manquez pas d'e'toffe
But nor are you a mystic sage,
Of wisdom you have ne'er a crumb
But you can read what's on the page.
And when you're rude, you know your bound
That proves to me your mind is sound
None charge you with stupidy.
And as myself I do address
(This makes me just a little daft)
We are no sage, we must confess.
At life's buffet you'll choose your dish;
You can be generous or mean,
Live freely as you freely wish.
Or spring the traps that tempt our race-
Just know you're not a know-it-all
And fix you eye upon the ball.